Pöröly: Tandori Dezső


Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2841 szerző 38979 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK


 
Új maradandokkok

Tóth Gabriella: Talán
Tóth Gabriella: Katyvasz (eredeti)
Tóth Gabriella: téli kép
Tóth Gabriella: Se tovább
Tóth János Janus: Borul és derül
Tóth János Janus: Kitisztuló égbolt
Tóth János Janus: Kései sirató
Filip Tamás: Öröktől fogva ismered (K. I.-nek)
Filip Tamás: Meg fogod írni
Filip Tamás: Térkép
FRISS FÓRUMOK

Szőke Imre 5 napja
DOKK_FAQ 5 napja
Gyors & Gyilkos 5 napja
Nagyító 8 napja
Gyurcsi - Zalán György 27 napja
Karaffa Gyula 27 napja
Tóth Gabriella 27 napja
Pálóczi Antal 28 napja
Tamási József 28 napja
Bátai Tibor 29 napja
Ötvös Németh Edit 29 napja
Szakállas Zsolt 31 napja
Ocsovai Ferenc 32 napja
Mórotz Krisztina 33 napja
Vadas Tibor 34 napja
Egry Artúr 36 napja
Szücsi Csaba 37 napja
Valyon László 38 napja
Filip Tamás 38 napja
Serfőző Attila 44 napja
FRISS NAPLÓK

 JZS 18 napja
BImre2 19 napja
BImre 19 napja
Hetedíziglen 27 napja
Bátai Tibor 28 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN II. 28 napja
ELKÉPZELHETŐ 28 napja
Gyurcsi 28 napja
Baltazar 29 napja
A vádlottak padján 29 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 30 napja
nélküled 30 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 35 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 35 napja
Polgári perem peremtörténete 35 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: Pöröly
Legutóbbi olvasó: 2025-04-12 04:30 Összes olvasás: 138356

Korábbi hozzászólások:  
598. [tulajdonos]: Tandori Dezső2018-02-23 16:18
Mint ha lélek
Mint ha lélekvándorlásban hihetnék,
e vadhattyúk, egy költőtől, akit még
nyolc és fél éve fordítottam, akkor
kezdtem tudni valamit madarakról,
e vadhattyúk, fordításra, a versben,
ahogy ott sodródnak ötvenkilencen,
áradó vízen, s ő számolja őket,
s tudja, előbb még fölcsapnak az égnek,
s mint tizenkilenc éve, hallja majd
e hattyúszárny-harangverést, e zajt,
e zúgást, mely fölébe boltozódik,
aztán a raj csak továbbszámolódik,
lenn újra, e vadhattyúk, változatlan
úsznak, szerelmes párra pár, csapatban,
míg egy híja húsz év alatt vele
csupa változást tett az élete,
lépte nem volt ily súlyos még, hogy őket
számolni kezdte, mind e körözőket,
akiknek szívén nem fog az idő,
így írja, nyolc és fél év telt el, ő
itt van megint, Yeats, történetesen,
és beleszomorodik a szívem
nekem is, ahogy neki ott a parton,
vers, idő, szárnyak zúgása, s kihallom
mindebből, fekve már hanyatt, a munka
„elvégeztén”, fejem párnába fúrva,
csak-úgy, ahogy az ő képeiket
mutogattam oly sok mindenkinek,
valami azonnali kapcsolat
reményében, hogy egy-szárny-ég alatt
történik, s mi történik, csöndesen
abbamarad a zokogás velem,
a part hűsét érzem, látom a zöldek
színét, ahogy mind áttételeződnek
e dolgok, az övéi, s ahogy én
oly ostobán maradtam magamén:
lelkizik? ivott? és más változat
megannyi, ez volt velem, s „mi alatt”?
oly mindegy, ez a tisztaság kisöpri,
ami nem lett „az”, maradt „csak-a-többi”,
e vadhattyúk, olvasom, alkonyat tájt,
ahogy nyers szárnyaik magasba csapják,
51
köreik folytatták a víz színén,
e madarakról én is tudom, én
is írom, mit írok, ki tudja, mit,
csak amit ő járt, súlyos lépteit
érezve, tudva, „ha egy reggelen
arra ébredek: nincsenek velem…”,
ez a vers vége ott, végezi, kérdvén,
mily öböl partján, vagy mely tó szegélyén,
hol lesz, hogy fészkük zsombékosba épül,
s mások számára lesznek derülésül,
„egyáltalánul”? Ha egy nap… A nyolc
és fél évnek így két madara volt
nekem, rég nincs az egyik, és a másik
ideje is ily majd-nem-létbe játszik.
Feküdtem az ágyon, hason, hanyatt,
oldalamon, nyolc és fél év miatt,
ötvenkilenc madár és két madár
s még több miatt, kik itt azóta lettek
velem, többek, és egyszer soha-többek;
mint ha lélekvándorlásban hihetnék,
abban, amit tudok-és-nem-hiszek rég,
abban, mit rég hiszek-és-nem-tudok,
körözök valahol lenn, s fölcsapok,
nem tudom, ki mit hall, mit hallok ebből
én magam, vagy épp az ellene-tettből,
tétemből, mely elmerül – nem tudom,
mily vízben, égben, induló nyomon,
melyen ott megyek már magam-előtt-sem,
s vissza így kell jönnöm majd: soha-többen;
ülök, gépelem ezt, s fekszem, s alábbhagy
s felcsap velem – Kinek? –, hogy „Legalább Vagy”…
52
Szonettkoszorú
1
Végtelen sejtelmével indulok.
Indulatos sejtek végestelen
célozgatják, ami élettelen
célbaérésként egyszer közre-fog,
másszor, általa-magánzó, vagyok
ón-zsineg, melyhez mérendő elem
nincs, s nincs az egyetlen guriga sem,
melyről se-mélybe leforog, a dob,
marad a haladás vízszintese,
se-buborék, más anyag mímese,
de ha így: mi értelme bármi szónak?
„Lombot” – lássam! – félrehajtom magam,
„madarat” – mit mímelek untalan! –
e lombtalan, madártalan fasornak.
2
E lombtalan, madártalan fasornak
törzses képzeteit, ágbogazását
változó szemek másra-másra látják,
elalusznak benne, ahogy loholnak,
hadd lennének jelen az aluvóknak,
kik így várják ki-ki hasonulását,
s közben mégis ki-ki legyen a másság;
megáll a szív, s nyomban tovább doboghat.
De hol van valója és képzete,
annakideje és semmihelye
az eldologtalanított dolognak?
Vagy mi az, általunk, mi erre van?
S merre a „mire”? A szél tárgytalan,
hol csupa tárgyhoz-nem-szokott lobogtat!
53
3
Hol csupa tárgyhoz-nem-szokott-lobogtat
csupa se-iránya-sincs elszökőt,
például a vissz-kör-futó időt,
melynek duzzadtából mindent kifognak,
ami az általa bezárt fokoknak
tovább-fokozása lenne, előbb
elérhetővé tenné a jövőbb
jelleg pillanatát, mit meg nem oszthat:
ez így a „Soha Már” föld-kerülése.
és ha az eleje nyomban – a vége?
De: körben-minden-egy-helyben forog?!
Mire jó? A hajó hajózható,
s az út önmagára utalható,
hol maga tárgya már, ami lobog.
4
Hol maga tárgya már, ami lobog,
s mégse magáé, akár a madárszárny,
egyre-visszamaradásokba tárt árny,
vagy elő-kép, al-réteg, földobott
kép-másolat, mely az Eloldozót
nem ismeri, s aminek bármi állvány:
egy-tér-osztó osztatlan, mint a zárvány,
csírátlan tojás, melyből nem kopog
szabadulás; és elgondolnod is rossz,
hogy neked is szólhat majd ez, amit hoz
az Örök-vivő, mely távolodott
egyre, azt láttad, hogy rég elenyészett,
de visszatér, mert a részek – egészek,
itt se üresek, itt se csupaszok.
54
5
Itt se üresek, itt se csupaszok
a csak-belül, csak-kívül elmerültek,
hordozzák magukkal, amibe tűntek,
és amit visznek, köréjük-korog:
ez örök éhük. Örök jóllakók,
velük, például magunk, teljesülnek
általuk óhajaink, és lehűlnek,
feljebb hevülnek, mint változatok.
Nem mint önmaguk. Mint „önmagaik”.
És semmi nem túl-, semmi nem alig-.
Ami legkötöttebb: legoldozottabb.
S fordítva. Így, épp mi fordítva van, kél
újulva, mint nem-változott alap-fél!
A tárgyak épp csak más-terűn forognak.
6
A tárgyak épp csak más-terűn forognak,
és ez a többlet, mely eljár velük,
mint egyetlen kopásuk: idejük;
összességüket tekintjük koroknak.
És egy-egy ily kort oly semmije-toknak,
mely csal-sehollal van csal-mindenütt,
fészken, hol a kakukk tojása üt,
kagyló, mit tengerébe visszadobtak,
és leomlik rajta, kör kört követve,
a héj lágy végtelen, a víz kövesre
dermedt, és így tovább – minden hasonlat
annyit ér, amit ekképp kiszorítva
másképp nyer – s hogy mi okból? – soha-vissza;
miért tekinteném magam oly oknak.
55
7
Miért tekinteném magam oly oknak,
ily oknak, bármilyennek: síkszegő,
kivel célja hozakodik elő
hiún, lapra lap, mégse e lapoknak
sorozata, mellyé feldarabolhat
s összetömöríthet a levegő;
más a mutató, más a ketyegő,
Mégis van, amit egymásról lelopnak.
A vissza-sosem-érkezés futása,
legyen akár önmaga megcsalása,
valóságos jöttöknél láthatóbb.
S lehetsz így magad bármi tény-hitetlen,
utolérhet oly visszatérhetetlen,
mely előidézi a másvalót.
8
Mely előidézi a másvalót,
mondjuk, ha tér, mivel hessenthető szét,
mondjuk, ha idő, mi tölti ki, bőség,
mely, mondjuk, nem övé, de állagod
hosszabbítása, mellyel áthatod,
hogy kerüljön bár visszább vagy előrébb,
ne ott legyen, ahol te: lehetőség,
ő is, te is, és nem is áltatod
magad azzal, hogy előbbrevaló
lenne ő, lennél te; a rossz, a jó
fogalomellentéte tovalábol,
tovatáncol, nem láncol, s azt se várd, hogy
majd e bárhogytól tudsz lenni akárhogy,
vagy elfeledkeztet a más-világról.
56
9
Vagy elfeledkeztet a más-világról,
ha oly nagyon füttyögöd: e-világ…?
A súrlódásról, ha a felsikált
kövön elcsúszol? Másé: önhibádról?
Vagy tudod-e, a földön fekve, távol
– mintegy! –, élvén magad-hasonlatát,
e jelenet madarad – madarát! –
mikor röpteti el arról a hátról,
mely, ott, messze, tied és nem tied,
és hol lesz, ha álmon nem lesz veled,
és hol, ha meg se térhet távolából,
és hol, vagy hogy vagy, ha kihunysz: te, fény, te
más fény, nem-te, ki magából-ki-égte,
gyertyáját oltva két-vég-oldaláról?
10
Gyertyáját oltva két-vég-oldaláról:
mit tesz, akit visszafordít a Kép,
mit zavartan, s mit úgy, mintha az ép
érzéket mutatná? S ha csak magából…!
Tréfa-rendetlenség álrend-szabályból?
Elkezd kattogni, ami, Semmi Gép,
fenyegetőn hozza közelebb
oda-vissza-se-képét a Továbbról,
nem a Halálról, annál tétovább,
közepebb fok ez, és a tét odább
odázható, pusztán fokozni kell,
s ehhez lesz pusztaság. És az eloltás:
Megannyi Fény így! A Megannyi-Volt-Más!
És lángot véve tőlük, lobog, el.
57
11
És lángot véve tőlük, lobog, el?
A mindörökkön megvilágítatlan,
melyben a fény, mégis, akár a katlan,
sötéttelen alászállásra jel?
Sötéttelen, de fénytelen; mivel
észleljük, s mit észleljünk? Mely alakban
kövessük, mi-utunkon? Hova csappan,
„kétfelől”…? S rossz ígéreteivel
egyre úgy vegyük, elkapva kezünket,
mint ami kitölti egy-egy közünket,
mely, persze, nem volt hajnal hasadása,
és mégis…! Kétfelől: ilyen a tűnés,
ezt kell tudni. Űzött, zajtalan űzés:
el, el, tovább? mily képzelt surrogásba?
12
El, el, hová? mily képzelt surrogásba?
Ha nem lendül a szárny, s nincs félreértés,
élet és halál közt az a remélt rés,
az elhenyélt… elgondolt… netovábbja-
-megvolt, hihettem… Minek bárki másra
tenni át a személyt? S e kép-idézés,
a képzeteké, el-s-visszacserélés:
reménytelen. Minek az „akarása”
volt minden akaratlan-jó szerencse?
Eljön a Vele-Se-Én, a Velem-Se-
Ő, és…? És. Egy fa tövén állva; ásva:
és sehol-lomb-s-madár. Még nincs velem,
ami lesz. Ő – van. Ezt „csak” – képzelem.
Ily képzelés-kényszer minek a mása.
58
13
Ily képzelés-kényszer minek a mása…
Az álom-által-oldhatatlan-eljő,
semmi se az első, mégis az első
végtelen-sejtelem bontakozása,
szétesése, nem tévedés, korábbra
tettük idejét, késik, vagy –: közelgő
pillanata, ahogy fától az erdő,
nem látszik, nem láttat – maga-szavára
bízható, ami szóvá lenne. Mintha…
így folytatom, már azonnal megingva,
a hossz, a mélység eszközeivel
fölszerelve is hová gombolyodnánk,
ha az, ami lobogtat, nem lobog ránk,
ha lehet Semmit, mert Semmit se Kell?
14
Ha lehet Semmit, mert semmit se Kell:
vég-aknásan a legnagyobb szabadság,
hogy amit úgyse kérsz már, úgyse adják,
s magad maradsz lenn-fenn-időivel
lenn-fenn, s ki Ő, ki volt, már-már „mivel
lehetett Ő”, kérded, és mert kihagyták
az évszakok, az évek, és lerak rád
ez mind „egy réteget”, melyet visel
– vagy nem visel – az az önkéntelen
követni-vágyás, mely itt kénytelen
maradni mégis; torok, mely hurok;
kérte: hagynák, örökre…és halasztva:
ez lett, ez lesz. „Nem lesz ily ok panaszra”.
Végtelen sejtelmével indulok.
59
15
Végtelen sejtelmével indulok
e lombtalan, madártalan fasornak,
hol csupa tárgyhoz nem-szokott lobogtat,
hol maga tárgya már, ami lobog.
Itt se üresek, itt se csupaszok:
a tárgyak épp csak más-terűn forognak;
miért tekinteném magam oly oknak,
mely előidézi a másvalót,
vagy elfeledkeztet a más-világról,
gyertyáját oltva két-vég-oldaláról,
és lángot véve tőlük, lobog, el;
el, el, hová? mily képzelt surrogásba?
Ily képzelés-kényszer minek a mása,
ha lehet Semmit, mert semmit se Kell?
60
Vál-hon s felé s felől
R.-nek és C.-nek

Fordítottam ezt a verset hogy valaki mint a levegőn
át nyilván az egész a múltból van már csak megjön
a felhők pillanatra széthasadnak látszik a sziget
zöldje Írország biztos és ő leereszkedik
aztán a küszöbön feltehetően ül a házba már benézett
és minden úgy van és semmi sincs és önmaga dúlt
tükörképe indul el vele szemközt hadonászva
az ágy túlfelén vagy felé vagy feléről
A felek
a szó minden értelmében
már elválások felettébb
valószínű
látjátok ahogy aztán végigmegy láthatatlan
a falun esetleg ott a felirat nem azé aki
választja nem aki megválik tőle hanem
majd elválik
De az ki az mi az melyik vagyunk mi és mikor
s nagyon úgy
képzelhető az egész képzelet-
világ ha az még minden visszatérés megvolt megnyílt
pillanat tárgya átsiklás átsiklás alatt mint
önmagunk lengő terhe
ugyanaz ami még valósan van s mi alatta benne felette/lettébb
61
A lap se, mutató se
Hogy van belső óra, s mi igazítja,
ott, hol nincs számlap és nincs mutató,
hol minden lengve jár előre-vissza
ilyen időnkről mi is mondható?
Visszavisz? ahová nem nyílik út már,
ahonnét csak nyílnának az utak,
melyeken élve se, halva se úgy jár
a múlt, mint lehetséges változat?
Ami megtörtént egyszer, netovábbja
immár a meglehetséges valóknak;
ami lehetőség volt, egyre várja
a képtelent, s mindig tovább tolódhat:
egy utca, egy évszak, egy napszak, egy tér,
elszűkülők és kiszélesedők,
a megvalósulatlan vissza nem tér,
s öntévesztés, hogy vannak „múlt idők”,
önelvesztés, igen – de védelem
az ily hibázás, így óvjuk magunkat,
melléfogva, mint akik se jelen
nincsenek, se nem kérik még az újabb
esélyt, mert elidőznének a máskor
oly gyorsan átfutott pillanatokban,
s ami „egyszer” lehet, hadd lenne „párszor”,
lobogás még hadd lenne, mi belobban
s kilobban, a kettő között a „percek”
hosszabbodnának, s talán tűrhetőbb
volna akkor, hogy minket vétve telnek
puszta órákat elütő idők.
62
Az újra-lombzöld az újra-közökkel
Az újra-lombzöld az újra-közökkel
hozza áprilisát, gesztenyefákra
rétegződik előzék-sokasága,
így visszajárva
emlékeztet, hogy valami Örök: kell,
s ha figyelmetlen nézed is, örömmel
nézed, és visszagondolsz egy madárra,
vagy emlékeztet rá egy szín, a sárga,
a zöld, hogy vele álltál, jobb Feleddel,
s hogy ne feledd el,
a színeket néki mint mutogattad,
a fák előzetesét minden ablak
mutatja, várva,
hogy örülj meg, hogy ez –: emlék-közös jel,
melynek mintha csak társtalanja lenne,
mert a szárnyak sárga-zöld jeltelenbe
csukódtak össze,
örülj meg, hogy ráemlékezned erre
lehet legalább, s tedd el kora őszre
a kora tavasz minden bánatát,
ahogy fölötte a domb oldalát
levéltenyerekkel, itt – odalát
szemed! – homlokod ráképzelt kezekkel
simítják ők, és kérdik – hova? – jössz-e,
velünk tartasz? a madarak s a fák.
63
Napfény egy üres szobában
Napfény egy üres szobában… Lehajtom
fejem a földön egy fénymásolatra,
egy pillanatig elalszom a rajzon,
belealszom a kinti lombozatba,
mely már alakul itt a Duna-parton.
Az üres szoba megtelik-e? Nem
tudhatom, valójában sose jártam
ott, akkor-ott, vagy még hozzátegyem:
soha abban-az-egyedül-világban;
és most még egy madár itt van velem,
ő is, most még, alszik a lábamon,
mezítláb vagyok, és elindulóban,
hová? Üres szoba, nem tudhatom,
valaki számára alakulóban,
valakinek ott ez már: tartalom,
nekem csak, hozzátehetem-e: forma…?
Amit majd nekem kell kitöltenem,
és mintha a más-kép hiába volna,
felébredek, nem lelem a helyem;
jövök, írom ezt; jön, érint a tolla.
64
Szonettkosz
Megholni, az mindig: legközelebb.
És mintha csak a Szép futna itten.
(Az átváltozás ülő emlékmű)

1
A bromptoni közp. temetőbe
halottak napján bevetődve
– halottak központozása,
lábunknak botladozása! –
az FC Chelsea pályája felől,
ahol a lonc alatt
lötyög a lakat,
de a kerítés eleve bedől:
ott mentem, evidenciás úr-
nak szólítván magam – „másul”,
mert egyedül –, mindegy, körül
mi volt, a holtak, e rossz vicc, belül,
vittem otthonról hozott
s a Westminster Katedrálisból lopott
2
(két) gyertyám, társaságuk keresve,
egyikük Szpéró, másikuk
– külön kéne említenem Samut,
hm! – a Többieket jelezze;
de furcsa látvány fogadott:
koszorúk sehol,
amott egy kutya lohol,
babakocsitologatók
gyülekeznek itt? igen, családok,
és közben ez az őrölt-babérlevél-kosz-
-szín összkép, amit a szél hoz-
závetőlegesen Fulham vagy az Earl’s Court
tájáról át-átjárt, tok-
jaikból termések peregtek, vakond-túrt
65
3
halmok a hantokkal vetekedtek
– kísértet terep! később tudtam meg, hogy
anglikán temetőkben nincs úgy,
mint nálunk, na ja, otthonosabb sírkertek
táján, erre a légierő
templomában hívták fel
a figyelmem, el nem helyezhető
mécsem füstje a szállodámban szállt el;
sőt, a hölgy a Westminster Katedrálisba
küldött volna vissza, na nem,
most, amikor már tisztességesen
vásárolt mécsesem van! Meg ne szólalna
a tűzjelző – hotelszobámban! úgy ám!
Szpéróékra gondoltam, és égett a gyertyám.
4
Most ott (keringünk?) egymás láthatárán,
mint láthatatlan függönyök mögött
szereptelen szereplők, nem találván –
– mit? ismeretlen címre költözött.
Hogyan tovább? Könyvet vásárolok.
Vagy egy ébresztőórát is vehetnék?
Angol nyelvkönyvem erre oktatott.
„Jó, de hát könyve is lehet rég…!”
Egy Rubstick nevű akadálynyerő ló
– élt huszonhat évet – vasárnap meghalt,
olvasom a szaknapilapban.
Istenem, megsirattam,
álló nap egy szál slágerdalt
nem hallgatok! Szólt a klasszikus-adó.
66
5
Skót ló volt ez, és csöndesen,
istállójában szállt ki lelke,
kiérdemelte,
ez Samut hozza be nekem,
az ő halálát, több mint három éve
kettőnk keze közt túlvilágot érve
lehunyta kék szemhéját; Samuka…
a többi majd csak elmegy… Afrika
jeligére. Ma, írja a napiszaklap, az Örök
Talajon-műanyaghomok, Samson Agonistes
fut! Öröm nekem ma itt ez.



Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-04-06 20:37   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2025-04-06 20:36   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2025-04-06 20:34   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2025-04-03 08:57   NAGYÍTÓ /Busznyák Imre:re: teszt/
2025-04-03 08:55   NAGYÍTÓ /Busznyák Imre:teszt/
2025-03-24 21:57   Napló: JZS
2025-03-23 14:22   Napló: BImre2
2025-03-23 14:18   Napló: JZS
2025-03-23 14:14   Napló: BImre
2025-03-17 18:12   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ