NAPLÓK: Equus przewalskii Legutóbbi olvasó: 2025-04-12 05:23 Összes olvasás: 2657912. | [tulajdonos]: március 8. | 2006-03-08 20:46 | Talán van még köztünk néhány öntudatlan Csipkerózsika, aki arra vár, hogy életre csókolják. Weöres Sándor megértett-megézzett valamit a nőiség nagy misztériumából. A most következő verse, úgy hiszem, nem a férfiak ellen íródott - boldog lennék, ha valamelyikünknek ihlete/tehetsége lenne kifejezni, miért jelentenek nekünk misztériumszinten hasonlót a férfiak. Adjon a Rongyszőnyeg 143. darabjának perspektívát Jevtusenko, aki tudta: "bennem veszed észre magadban a nőt..."
A nő: tetőtől talpig élet. A férfi: nagyképű kísértet.
A nőé: mind, mely élő és halott A nõ: tetõtõl talpig élet. A nõé: mind, mely élõ és halott, úgy, amint két-kézzel megfogadhatod; a férfié; minderrõl egy csomó kétes bölcsesség, nagy könyv, zagyva szó. A férfi - akár bölcs, vagy csizmavarga - a világot dolgokká széthabarja s míg zúg körötte az egy-örök áram, cimkék között jár, mint egy patikában. Hiában száll be földet és eget, mindég semmiségen át üget, mert hol egység van, részeket teremt, és névvel illeti a végtelent. Lehet kis-ember, lehet nagy-vezér, alkot s rombol, de igazán nem él s csak akkor él - vagy tán csak élni látszik - ha nõk szemébõl rá élet sugárzik. A nõ: mindennel pajtás, elven csak az aprózó észnek idegen. A tétlen vizsgálótól összefagy; mozogj és mozgasd s már királya vagy: õ lágy sóvárgás, helyzeti erõ, oly férfit vár, kitõl mozgásba jõ. Alakja, bõre hívást énekel, minden hajlása életet lehel, mint menny a záport, bõven osztogatva; de hogyha bárki kétkedõen fogadja, tovább-libeg s a legény vérig-sértve letottyan cimkéinek bûvkörébe. Valóság, eszme, álom és mese ugy fér hozzá, ha az õ köntöse; mindent, mit párja bölcsességbe ránt, õ úgy visel, mint cinkos pongyolát. A világot, mely észnek idegenség, bármeddig hántod: mind õnéki fátyla; és végsõ, királynõi díszruhája a meztelenség.
| |
Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak. Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!
|
|