DOKK - Wanek Judit-Klára


Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2841 szerző 38979 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
Wanek Judit-Klára
KIEMELT AJÁNLATUNK


 
Új maradandokkok

Tóth Gabriella: Talán
Tóth Gabriella: Katyvasz (eredeti)
Tóth Gabriella: téli kép
Tóth Gabriella: Se tovább
Tóth János Janus: Borul és derül
Tóth János Janus: Kitisztuló égbolt
Tóth János Janus: Kései sirató
Filip Tamás: Öröktől fogva ismered (K. I.-nek)
Filip Tamás: Meg fogod írni
Filip Tamás: Térkép
FRISS FÓRUMOK

Szőke Imre 5 napja
DOKK_FAQ 5 napja
Gyors & Gyilkos 5 napja
Nagyító 8 napja
Gyurcsi - Zalán György 27 napja
Karaffa Gyula 27 napja
Tóth Gabriella 27 napja
Pálóczi Antal 28 napja
Tamási József 28 napja
Bátai Tibor 29 napja
Ötvös Németh Edit 29 napja
Szakállas Zsolt 31 napja
Ocsovai Ferenc 32 napja
Mórotz Krisztina 33 napja
Vadas Tibor 34 napja
Egry Artúr 36 napja
Szücsi Csaba 37 napja
Valyon László 38 napja
Filip Tamás 38 napja
Serfőző Attila 44 napja
FRISS NAPLÓK

 JZS 18 napja
BImre2 19 napja
BImre 19 napja
Hetedíziglen 27 napja
Bátai Tibor 28 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN II. 28 napja
ELKÉPZELHETŐ 28 napja
Gyurcsi 28 napja
Baltazar 29 napja
A vádlottak padján 29 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 30 napja
nélküled 30 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 35 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 35 napja
Polgári perem peremtörténete 35 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK
  Wanek Judit-Klára


Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!

34.
2017.03.27 21:11Wanek Judit-Klára -- re: meo | Fohász tört tükrök fölött

Válasz erre
Előzmény
Kedves Bártfai Attila!
Köszönöm a múltkori véleményezést. Elfogadtam az érveit, de nem tudtam foglalkozni a verssel többet.
Üdvözlettel,
Wanek Judit


33.
2017.03.27 21:07Wanek Judit-Klára -- re: meo | Pillangó-effektus

Válasz erre
Előzmény
Kedves Czékmány Sándor!
Köszönöm a véleményezést. Elfogadom az érzékletes képbe tevést, de most a matematikus egyenleteivel ez az idétlen nyargalást nem tudja és nem akarja megfékezni. Bizonyára annak is eljön az ideje...
Üdvözlettel,
Wanek Judit


32.
2017.03.27 20:59Wanek Judit-Klára -- re: meo | Pillangó-effektus

Válasz erre
Előzmény
Kedves Tamás!
Köszönöm a véleményezést.Nem biztos, hogy most képes lennék valamit is változtatni. A lehull, úgy gondoltam, helyettesítheti a lehanyatlik, ledől kifejezéseket, ha nem is teljesen pontos. Elfogadom az érveket, de nem kenyerem a most mindenáron...
Üdvözlettel,
Wanek Judit


31.
2017.03.27 11:15Filip Tamás - szerki -- meo | Pillangó-effektus

Válasz erreKedves Wanek Judit-Klára!

Egy vers túlérett pompája olykor tud szép lenni; ez a szöveg nem áll messze ettől az állapottól. A második versszak azonban elég nehézkes, érdemes lenne a természetesebb versbeszéd felé vinni.

A paraván pedig nem tud lehullani, hiszen eleve a földön áll.

Üdvözlettel:
Filip Tamás
A fenti posztra érkezett válaszok: Wanek Judit-Klára


30.
2017.03.27 00:21Czékmány Sándor - szerki -- meo | Pillangó-effektus

Válasz erreKedves Wanek Judit-Klára!
Valamikor, boldogult Szabó Bertold koromban követtem el hasonló lírai csapongásokat, mígnem egy-két jólirányzott szerkesztői rúgás után a lírikus csacsogásra ráeresztettem a matematikus ént, aki megpróbálta valahogy megoldható egyenletekké formálni a menthetetlenül kitoluló sokismeretlent. Javaslatom: egyszerűbb költői képekkel egyszerűbb költői eszközök használatával próbáljon nyeregben maradni, merthogy most a lovat is, meg a lovasát is külön látom szaladni (csak a kantár tartja össze őket. Persze, az is valami:-))

Tisztelettel
Sándor
A fenti posztra érkezett válaszok: Wanek Judit-Klára


29.
2017.03.18 10:16Bártfai Attila Márk - szerki -- meo | Fohász tört tükrök fölött

Válasz erreKedves Judit!

A második versszak ígéretet hordoz magában, de az első zavarosnak, pontatlannak hat és nem túl képi, holott a téma kívánná a képiséget. Múlikra szavazok.

Üdvözlettel
A fenti posztra érkezett válaszok: Wanek Judit-Klára


28.
2017.03.04 16:58wjutka -- re: meo | Határozatlan névmások szonettj

Válasz erreKöszönöm, kedves Tamás! Ez nagyon jóleső és megtisztelő véleménezés volt. Nagy meglepetés volt számomra, mert utolsó próbálkozásként tettem fel valamit a DOKKra.
Üdvözlettel,
Wanek Judit


27.
2017.03.02 21:48Filip Tamás - szerki -- meo | Határozatlan névmások szonettje

Válasz erreKedves Judit-Klára!

Olyan jó címet talált ennek a versnek, hogy csak gratulálni tudok. Maga a szöveg egészen elzsongítja az olvasót, vagyis a költő célja megvalósul. Tetszik a vers.

Üdvözlettel:
Filip Tamás


26.
2017.02.22 21:50wjutka -- re: meo | áttűnések

Válasz erreKöszönöm. Ez most ennyi.


25.
2017.02.22 15:21Cservinka Dávid - szerki -- meo | áttűnések

Válasz erreA szakaszok zársorai ugyan áttűnek egymásba, a szöveg monotonitása is megfelelőnek tűnik, de a szöveg nem komplett, vagy komplex.


24.
2016.09.30 14:26Wanek Judit-Klára -- re: meo | Idők párkányán (végl.vált).)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Károly!
Nincs szándékomban tovább gyötörni, sem az írásomat, sem Önöket. Köszönöm a mentorálást, de a továbbiakban nem óhajtom mások segítségével átírni a verseimet. Ezt indulat nélkül írtam.
Üdvözlettel: Wanek Judit


23.
2016.09.30 14:20Wanek Judit-Klára -- re: meo | Idők párkányán (végl.vált).)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Máté!
Megértem. Nincs is szándékomban tovább gyötörni, sem az írásomat, sem Önöket.


22.
2016.09.30 10:32Nyírfalvi Károly - szerki -- meo | Idők párkányán (végl.vált).)

Válasz erreKedves Judit-Klára!

Tudom, többször átírattuk, de még mindig nem az igazi, négy soron belül három hasonló formájú múlt idejű ige sok a fülnek, de talán a szavak átrendezésével lehet ezen változtatni segíteni, tehát sorjában: első versszak: rendben. Második versszak: a második, harmadik sort kellene másképp megfogalmaznia, mert nincs szükség rímre. Talán így:
Mögöttem a múlt,
megjártam az üveghegyet
szikláknak vetettem a hátam.

Nem biztos, ez még szerintem megoldatlan, és bár látom, azt írta végleges, most a szavazatom szerint múlik, de gyötörje még kicsit azt a három sort, kérem. Köszönettel, üdvözlettel: Nyírfalvi Károly
A fenti posztra érkezett válaszok: Wanek Judit-Klára


21.
2016.09.29 17:28Bájer Máté - szerki -- meo | Idők párkányán (végl.vált).)

Válasz erreKedves Judit-Klára!

Ha jól látom, pusztán formai változások történtek az előző verzióhoz képest. Nálam így nem változott a vers megítélése, remélem megérti.
A fenti posztra érkezett válaszok: Wanek Judit-Klára


20.
2016.09.27 09:09Wanek Judit-Klára -- re: meo | Idők párkányán (vált.)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Máté!
Köszönöm a véleményezést, elviseltem. Holnap este felteszem a végleges változatot. Túl sokat már nem tudok változtatni, mert az már nem ez a vers lenne. A továbbiakra nézve, érzem, hogy érdemes megfogadnom a tanácsokat, persze kiterjesztve azokat.
Tisztelettel: Wanek Judit


19.
2016.09.26 22:24Bájer Máté - szerki -- meo | Idők párkányán (vált.)

Válasz erreKedves Judit-Klára!

Nálam az első két szak maradna. Van benne valami, amit amúgy kicsit patetikusnak és régiesnek vélek, mégis tetszik. Nem zavar a nyakatekertség sem a második rész második sorában. Azonban az ilyen képek, hogy "szárnyaszegett képzelet kárál", meg úgy az egész harmadik szak, megakasztanak az olvasásban. Szerintem túl művi, szépelgő képek. Amikor az ember grandiózus dolgokat akar írni, akkor általában fellengzősen fogalmaz, pedig az igazán jó vers az, ami hétköznapi megfogalmazásban is hordozza magában a repeszgranatok pusztítását. Na, ez a meó is kicsit patetikusra sikerült, bocsánat. :)
A fenti posztra érkezett válaszok: Wanek Judit-Klára


18.
2016.09.22 09:55Wanek Judit-Klára -- re: meo | Idők párkányán (vált.)

Válasz erre
Előzmény
Kedves Károly!
Köszönöm a mentorálást, megfogadom a tanácsokat és még egyszer nekifutok. Egy hét múlva felteszem a remélhetőleg végleges változatot. Úgy gondolom, mindez vállalható, még mindig az enyémnek érzem a verset.
Köszönettel: Wanek Judit


17.
2016.09.22 08:51Nyírfalvi Károly - szerki -- meo | Idők párkányán (vált.)

Válasz erreKedves Judit-Klára!

Látom dolgozott a szövegen, nem lett rosszabb, és könnyen javítható. Javaslataim: a sorok végén lévő alulvonás valószínűleg gondolatjel szeretne lenni, de nem az, helyettük nyugodtan használjon vesszőt. A második versszakban vagy más szórend kellene, vagy ha ez nem megy, nyugdtan elhagyhatja, ez egy helyzetversféle, fontosabb a jelen, s az első verszakhoz könnyedén kapcsolható a harmadik is a második elhagyásával. A negyedik versszakban a szárnyszegett így írandó, nem kell bele kötőjel. Ennyi volna, és akkor örömmel szavaznék maradásra. köszönettel: Nyírfalvi Károly
A fenti posztra érkezett válaszok: Wanek Judit-Klára


16.
2016.09.15 17:19Wanek Judit-Klára -- re: meo | Idők párkányán

Válasz erre
Előzmény
Kedves Károly!
Köszönöm, hogy olvasta a versem, foglalkozott vele, tanácsokkal próbál segíteni.
A talpalatnyi esetén, tudom, hogy miből származik az összetétel, hogy így van a helyesírási szótárban, de itt vállalnám a leírt formát. Ha ezt nem tartják elfogadhatónak, csak finom megfogalmazásba volt becsomagolva némi gúny, hajlandó vagyok változtatni rajta. Az alternatíva kifejezéssel kapcsolatban mindkét vonatkozásban igazat adok, magam is éreztem, hogy itt kicsit sántít a dolog. Fogok javítani rajta, figyelembe veszem a tanácsokat. Az utolsó részben azért, nem biztos, hogy a gördülékenység lesz a döntő. A tagolást megpróbálom, írásjelekkel, sorkihagyással is.
Köszönettel,
Wanek Judit


15.
2016.09.15 17:02Wanek Judit-Klára -- re: meo | Idők párkányán

Válasz erre
Előzmény
Kedves Gyula!
Köszönöm a pozitív kritikát és szívesen figyelembe veszem a tanácsait. Kérdésem, hogy: a módosítással próbálkozzak, vagy újra fel kell töltenem?
Tisztelettel,
Wanek Jutka


14.
2016.09.15 15:19Nyírfalvi Károly - szerki -- meo | Idők párkányán

Válasz erreKedves Judit-Klára! Menjünk soronként: a talpalattnyiban a két t szándékos, vagy költői szabadság? a helyes szóalak talpalatnyi lenne, bár így is jelent valamit számomra, csak ha jelene méretére utal, akkor ugyanannyi fér el a talpa alatt, amennyi a talpalatnyi. Javasolnám, ha már nagybetűkkel indít egységeket, központozza a szöveget, és tagolja strófákra. Amennyire én tudom, az alternatíva kifejezés eleve két választási lehetőség, ha többesszámba teszi, akkor négyet kellene felsorolnia. De kivédhető aze setleges tévedés, ha a szó rokonértelmű változatainak valamelyikét használja, meg ez a kifejezés nem a líra terepén használatos. Az utolsó egység gördülékenyebb lenne így:
Szárnyszegett képzelet kárál
alkalmi szállásért örök lakhelyért
testnek és léleknek

Én így gondolom, mindezek fényében vagy árnyékában most nálam múlik, de várnék javított változatot. Köszönettel, üdvözlettel: Nyírfalvi Károly
A fenti posztra érkezett válaszok: Wanek Judit-Klára


13.
2016.09.14 08:43Karaffa Gyula - szerki -- meo | Idők párkányán

Válasz erreÉn elfogadnám ezt a verset maradósnak, de ragaszkodnék ahhoz, hogy a pontokat, vesszőket tegyük ki benne, ha már a mondatok kezdőbetűi nagyok.
A fenti posztra érkezett válaszok: Wanek Judit-Klára


12.
2016.09.13 22:15wjutka -- re: meo | Abszurd kép

Válasz erre
Előzmény
Köszönöm az olvasást, a jól érvelő kritikát, a tanácsokat, kedves Klári!
Szertettel üdvözlöm, WJutka


11.
2016.09.13 12:24B. Tóth Klári - szerki -- meo | Abszurd kép

Válasz erreKedves Judit, jó a kezdő kép, ahol a szárítókötélen levő csipeszeket hangjegyekhez hasonlítja,de összességében széteső a vers, pl. "kimerevített pillanatok
egyenként érnek halált":ez nagyon erős állítás,az utána következők nem elé gerős érvek ennek az alátámasztására. Az sem szerencsés,hogy helyenként megpróbálnak rímelni a sorok,miközben szabad vers,tehát formailag és gondolatilag is összefogottabban kéne nekifutni a témának, mert érdemes.Ha elkészül,kicsit hagyja ülepedni a verset, pár napig,hétig, utána jobb rálátása lesz,kiugranak a hibák.
Szeretettel: B.Tóth Klári
A fenti posztra érkezett válaszok: wjutka


10.
2016.09.08 22:29wjutka -- re: meo | A csend szinkópái

Válasz erre
Előzmény
Ez van, vagy akkor talán volt... Üdv



0 25

Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-04-06 20:37   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2025-04-06 20:36   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2025-04-06 20:34   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2025-04-03 08:57   NAGYÍTÓ /Busznyák Imre:re: teszt/
2025-04-03 08:55   NAGYÍTÓ /Busznyák Imre:teszt/
2025-03-24 21:57   Napló: JZS
2025-03-23 14:22   Napló: BImre2
2025-03-23 14:18   Napló: JZS
2025-03-23 14:14   Napló: BImre
2025-03-17 18:12   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ