Pálóczi Antal : 45. English poem / 45. Angol vers


Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2841 szerző 38979 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK


 
Új maradandokkok

Tóth Gabriella: Talán
Tóth Gabriella: Katyvasz (eredeti)
Tóth Gabriella: téli kép
Tóth Gabriella: Se tovább
Tóth János Janus: Borul és derül
Tóth János Janus: Kitisztuló égbolt
Tóth János Janus: Kései sirató
Filip Tamás: Öröktől fogva ismered (K. I.-nek)
Filip Tamás: Meg fogod írni
Filip Tamás: Térkép
FRISS FÓRUMOK

Szőke Imre 5 napja
DOKK_FAQ 5 napja
Gyors & Gyilkos 5 napja
Nagyító 8 napja
Gyurcsi - Zalán György 27 napja
Karaffa Gyula 27 napja
Tóth Gabriella 27 napja
Pálóczi Antal 28 napja
Tamási József 28 napja
Bátai Tibor 29 napja
Ötvös Németh Edit 29 napja
Szakállas Zsolt 31 napja
Ocsovai Ferenc 32 napja
Mórotz Krisztina 33 napja
Vadas Tibor 34 napja
Egry Artúr 36 napja
Szücsi Csaba 37 napja
Valyon László 38 napja
Filip Tamás 38 napja
Serfőző Attila 44 napja
FRISS NAPLÓK

 JZS 18 napja
BImre2 19 napja
BImre 19 napja
Hetedíziglen 27 napja
Bátai Tibor 28 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN II. 28 napja
ELKÉPZELHETŐ 28 napja
Gyurcsi 28 napja
Baltazar 29 napja
A vádlottak padján 29 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 30 napja
nélküled 30 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 35 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 35 napja
Polgári perem peremtörténete 35 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK

Pálóczi Antal
45. English poem / 45. Angol vers

(Instead of a photo, a short film about the shooting of Ashli ​​Babbitt during the siege of the Capitol in Washington.A demonstrating crowd on the other side of the glass door in the hallway, a hand with a revolver from a doorway on the other side. The window is broken by a crowd of young people. A woman kneels in the doorway to climb in - across the door, the man in the suit jumps forward with the gun and fires. The woman falls back with a fatal wound, among the protesters. In hindsight, it is striking that the man firing the killer shot was wearing gloves, while the other footage shows well that the other security men in suits were holding his pistol that day without gloves. It turns out it was a deliberate murder: that’s how Trump’s opponents wanted to “sharpen” the incident so that blood would stick to the president’s name. The killer could have shot Ashli ​​Babbitt on foot from three meters away. Moreover, as the film shows, there were already submachine gunmen behind the protesters by then, who could have handled the situation. )


Now every American poet.
They defile their political opponents with soaring romantic imagination.  
I, the poet, almost without imagination, confine myself to questioning:
did an AGENT shoot Ashli ​​Babbitt?
  
I can afford sobriety.
Tthis, for me, is LITERATURE.

---

(Foto helyett kisfilm, Ashli Babbitt lelövéséről, a washingtoni Capitolium ostoma közben. A folyósói üvegajtó innenső oldalán tüntető tömeg, a túloldalon egy ajtónyílásból egy kéz, revolverrel. Az ablakot betöri a fiatalokból álló tömeg. Egy nő föltérdel az ajtóablak nyílásába, hogy bemásszon - az ajtó túloldalán az öltönyös férfi a pisztollyal előreugrik és elsüti. A nő halálos sebbel, a tüntetők közé esik. Utólag feltűnő, hogy a gyilkos lövést leadó ember kesztyűt viselt, miközben a többi felvétel jól mutatja, hogy a többi öltönyös biztonsági ember aznap kesztyű nélkül fogta a pisztolyát. Felmerül, hogy szándékos gyilkosság volt: így akarták Trump ellenfelei az eseményt "kiélesíteni", hogy vér tapadjon az elnök nevéhez. A gyilkos három méterről lábon is lőhette volna Ashli Babbittot. Ráadásul - a film ezt is mutatja - a tüntetők mögött akkorra már megjelentek a géppisztolyos fegyveresek, akik kezelni tudták volna a helyzetet. )


Most minden amerikai költő.
Szárnyaló romantikus fantáziával gyalázzák politikai ellenfeleiket.
Én, a költő, szinte fantáziátlan józansággal csak a kérdésre szorítkozom:
egy ÜGYNÖK lőtte volna le Ashli Babbittot?

Megengedhetem magamnak a józanságot.
Nekem ez IRODALOM.






Hagyjon üzenetet a szerzőnek!

Csak ehhez a vershez tartozó hozzászólások

Hozzáadás a KEDVENC VERSEK listájához.

Feltöltés ideje: 2021-01-18 11:38:20
Utolsó módosítás ideje: 2021-01-18 11:50:28


Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-04-06 20:37   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2025-04-06 20:36   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2025-04-06 20:34   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2025-04-03 08:57   NAGYÍTÓ /Busznyák Imre:re: teszt/
2025-04-03 08:55   NAGYÍTÓ /Busznyák Imre:teszt/
2025-03-24 21:57   Napló: JZS
2025-03-23 14:22   Napló: BImre2
2025-03-23 14:18   Napló: JZS
2025-03-23 14:14   Napló: BImre
2025-03-17 18:12   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ