efmintszerint (Sági Ferenc): néhány irodai bölcsesség


Folytatódnak a Dokk estek, az eseményt a dokk.hu facebook lapján is hirdetjük.

 
2841 szerző 38979 verse
dokk.hu irodalmi kikötő :: alapítva 2000-ben
Bejelentkezés
KIEMELT AJÁNLATUNK


 
Új maradandokkok

Tóth Gabriella: Talán
Tóth Gabriella: Katyvasz (eredeti)
Tóth Gabriella: téli kép
Tóth Gabriella: Se tovább
Tóth János Janus: Borul és derül
Tóth János Janus: Kitisztuló égbolt
Tóth János Janus: Kései sirató
Filip Tamás: Öröktől fogva ismered (K. I.-nek)
Filip Tamás: Meg fogod írni
Filip Tamás: Térkép
FRISS FÓRUMOK

Szőke Imre 5 napja
DOKK_FAQ 5 napja
Gyors & Gyilkos 5 napja
Nagyító 8 napja
Gyurcsi - Zalán György 27 napja
Karaffa Gyula 27 napja
Tóth Gabriella 27 napja
Pálóczi Antal 28 napja
Tamási József 28 napja
Bátai Tibor 29 napja
Ötvös Németh Edit 29 napja
Szakállas Zsolt 31 napja
Ocsovai Ferenc 32 napja
Mórotz Krisztina 33 napja
Vadas Tibor 34 napja
Egry Artúr 36 napja
Szücsi Csaba 37 napja
Valyon László 38 napja
Filip Tamás 38 napja
Serfőző Attila 44 napja
FRISS NAPLÓK

 JZS 18 napja
BImre2 19 napja
BImre 19 napja
Hetedíziglen 27 napja
Bátai Tibor 28 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN II. 28 napja
ELKÉPZELHETŐ 28 napja
Gyurcsi 28 napja
Baltazar 29 napja
A vádlottak padján 29 napja
PÁLÓCZI - SZABADVERSTAN 30 napja
nélküled 30 napja
PÁLÓCZI: BRÜSSZELI CSIPKE 35 napja
Vezsenyi Ildikó Naplója 35 napja
Polgári perem peremtörténete 35 napja
BECENÉV LEFOGLALÁSA
VERSKERESő

Részlet a versből:
SZERZőKERESő

Szerző névrészletre:
FÓRUMKERESő

Szövegrészlet:
FOTÓK


NAPLÓK: efmintszerint (Sági Ferenc)
Legutóbbi olvasó: 2025-04-12 04:27 Összes olvasás: 15408

Korábbi hozzászólások:  
169. [tulajdonos]: néhány irodai bölcsesség2019-08-14 14:23
Az Irodai rabszolga oldal [ https://www.facebook.com/irodairabszolga/ ] , ahogy a neve is sugallja, az irodai élet nehézségeit dolgozza fel egy projekt menedzser szemüvegén keresztül, kellemes, cinikus modorban.

Néhány hete már követem és annyira magaménak érzem, hogy a saját üzleti levelezésemmel kapcsán is egyre tisztábban tudok olvasni a sorok között.

Például,

az udvariassági formulák amiket nap mint nap kapok a gyakorlatban az alábbiak szerint fordítható precízen magyarra:


I understand your position = pont leszarom, hogy neked mennyire sürgős, mindenkinek sürgős, majd küldöm az árut amikor tudom

Ugyan ez egy buttal kiegészítve:

I understand your position, but = tényleg értem amit mondasz, csak baszottul nem érdekel

I will answer you as soon as your possible vagy I come back to you ASAP = majd válaszolok, ha a pina kelepel


Amikor meg én küldök:

I would like to ask your urgent help = légyszi valamit gyorsan csináljatok , mert a főnökeim szétszednek, ha nem fog időben beérkezni az a kurva anyag

It would be really appreciated, .... = az a minimum, hogy elintézed de kurva gyorsan amit akarok


Thank you for your co-operation and help! = Csináld amit mondok, de kurva gyorsan

Thank you and Best Regards, = kössz a nagy büdös semmit faszakalap

Kind Regards, = szarjál sünt











Hozzászólást csakis azonosított felhasználók írhatnak.
Kérjük, hogy jelentkezzen be az azonosításhoz!




Kedvenc versek

Egyelőre a lista üres. Bővíteni a listát az egyes versek olvasásakor lehet.
Mások kedvenc versei

2024-05-30 08:23 l
2024-01-06 21:31 Sokadik
2023-07-15 16:45 Kosztolányi M. szerint
2023-07-10 12:57 Genovéva ajánlása
2022-10-13 10:07 lilis
2022-05-13 09:03 lili
2021-11-05 08:42 lista
2020-11-27 16:47 Kedvenc verseim
2020-09-25 22:55 furim
2019-11-21 14:36 nélküled
ÚJDONSÁGOK a dokkon

2025-04-06 20:37   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ
2025-04-06 20:36   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2025-04-06 20:34   új fórumbejegyzés: Új Gyors és Gyilkos
2025-04-03 08:57   NAGYÍTÓ /Busznyák Imre:re: teszt/
2025-04-03 08:55   NAGYÍTÓ /Busznyák Imre:teszt/
2025-03-24 21:57   Napló: JZS
2025-03-23 14:22   Napló: BImre2
2025-03-23 14:18   Napló: JZS
2025-03-23 14:14   Napló: BImre
2025-03-17 18:12   új fórumbejegyzés: DOKK_FAQ